Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( aditza)

  • 1 aditz

    iz. (Gram.)
    1. verb; \aditza orainalditik lehenaldira aldatu! change the verb from the present to the past!; euskal \aditza oso interesgarria da the Basque verb is very interesting; \aditz arazle causative verb; \aditz bakun simple verb; \aditz bihurkor reflexive verb; \aditz elkartu compound verb; \aditz erro-anitzeko multi-radical verb; \aditz iragangaitz intransitive verb; \aditz iragankor transitive verb; \aditz laguntzaile auxiliary verb; \aditz norgabe impersonal verb; \aditz partikuladun phrasal verb; \aditz pasibo passive verb; \aditz perifrasiko periphrasic verb; \aditz trinko synthetic verb; \aditzaren elipsi ellipsis of the verb; egoera-\aditz stative verb; ekintza-\aditz verb of action; jarrera-\aditz verb of attitude
    2. [ izenen aurrean ] verb-, verbal ; \aditz-aspektu verbal aspect; \aditz-atzizki verbal suffix; \aditz-aurrizki verbal prefix; \aditz-ekintza verbal action; \aditz era verb form; hitanozko \aditz era allocutive verb form; \aditz-izen verbal noun; \aditz-itzulinguru verbal periphrasis; \aditz-joko verb conjugation; \aditz-modu verbal mode; mood; \aditz-morfema verbal morpheme; \aditz-osagarri verbal object |verbal complement; \aditz-sintagma verb phrase; \aditz-sistema verbal system; \aditz-talde verb group

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aditz

  • 2 ba

    I.
    part.
    1.
    a. (aditza indartzeko, ingelesez ez da itzultzen zuzenean baina doinua bai alda liteke) \badago zerbait hemen there is something here; \ba zen garaia it was about time; \badatoz gizonak the men are coming
    b. (galderazkoan) \ba al dakizu noiz? do you know when?
    c. (aditza bakarrik ez gelditzeko) \ba dut I have it | I do have it
    2. (dagoeneko, jadanik) already; \badakigu hori we already know that
    II.
    = bada

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ba

  • 3 ezer

    [from e-zer (what)] izo.
    1.
    a. ( baiezkoan) something; anything; \ezer zen guztia eraman zuten they took everything that was worth anything; \ezer bailitzaion as if it mattered to her; \ezer baino lehen, gertatutakoa azaldu nahi nizueke before anything, I'd like to explain to you what's happened; \ezer baldin bada modan munduan orain, Internet da if anything is fashionable on the world scene today, it's the Internet
    b. ( galderazkoan) ; ba al duzu \ezer ere? do you have anything at all?; \ezer eraman al du? has (s)he taken anything? ; nahi duzu \ezer? do you want something?
    2. ( ezezkoan) nothing; anything; \ezer ez daki she knows nothing | she doesn't know anything; \ezer ez dagoen lekuan, eskuak garbi, \ezer dagoen lekuan, begiak argi where there's nothing, his hands are clean, where there's something, watch out ; \ezer berririk ez dago there's nothing new; ez du \ezertarako baliorik it's good for nothing
    3. \ezer ez nothing; \ezer ere ez nothing at all; zer esan duk? — \ezer ez what did you say? — nothing
    4. (esa.) \ezer gutxi daukagu we have next to nothing; \ezer batean saldu zuten they sold it for {next to nothing || a song}; \ezertara ez etorri to have no bearing | to be irrelevant; haginetako minak \ezertarakok gauza ez zarela uzten zaitu a tooth ache can lay you up; \ezer ez eta festa a big fuss about nothing; sekulako propaganda egin zuten, baina gero... joan eta \ezer ez eta festa they came out with a great advertizing blitz but then when we went, there was no big deal; \ezertan hartzen banauzu if you think anything of me; Van Goghen lana ez zuten \ezertan hartu they thought nothing of Van Gogh's work
    Jakingarria: Nothing erabiltzen da aditza baiezkoan agertzen denean edo subjektua baldin bada. Anything erabiltzen dugu aditza ezezkoan agertzen denean. Ez dut ezer nahi I want nothing edo I don't want anything. Oso gaizki da *I don't want nothing Nothing is right = Ez da ezer ongi. Oso gaizki da *Anything is right esatea baldin eta "Ez da ezer ongi" itzuli nahi badugu, zeren eta " anything ", baiezkoan izanik, "edozer" esan nahi baitu kasu horretan eta ez "ezer ez ".

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezer

  • 4 inor izan

    to deserve; ez zara \inor izan horrelakoak esateko you are no in position to say such things
    Jakingarria: Nobody edo No one erabiltzen da aditza baiezkoan agertzen denean edo subjektua baldin bada. Anybody edo anyone erabiltzen dugu aditza ezezkoan agertzen denean. Ez dut inor ikusten I see nobody edo I don't see anybody. Oso gaizki dago *I don't see nobody. Oso gaizki dago *"Anybody does that" esatea baldin eta " Hori ez du inork egiten " itzuli nahi badugu zeren eta " anybody ", baiezkoan izanik, "edonor" esan nahi du aipaturiko kasuan eta ez "inor ez". Beraz, "Nobody does that" esan behar dugu azken esaldi hori itzultzeko

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inor izan

  • 5 arau

    iz. [from Rom. *alau]
    1.
    a. rule; ortografia \araua spelling rule
    b. norm, standard; \arauez besteko i. non-standard ii. ( aditza, deklinabidea, e.a.) irregular; jokabide-\arauak rules of behaviour | norms of behaviour
    2. \arauak [ izen plurala ] directions; tresna bat erabiltzeko \arauak directions for the use of a piece of equipment adb. merezi \arau deservingly junt. (I)
    1. ( ahala) as many as; sartu \arau hiltzen zituen they killed as many that came in
    2. ( arabera) according to; beti egin den \arau as it has always been done

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arau

  • 6 arren

    I.
    iz.
    a. request; bere aitaren \arrenez at the request of his father | at his father' s request
    b. insistence; \arren {bai || eta} \arren eskatu to beg and beg
    2.
    a. imprecation, cursing
    b. [ izenen aurrean ] \arren hitzak curse words
    3. (B) ( erromeskeria) penury, impoverishment, beggardom, poverty; \arrenean bizi izan to live in poverty interj.
    1. formala. please, I pray formala. ; entzun, \arren, nire hitzak please listen to what I' m saying; entzun, \arren, nire eskaria please hear my plea ; zergatik, \arren, ez duzue hori egiten why, I pray, do you do that? ; ez \arren! please do not!
    2. ( beraz) thus, hence, accordingly, wherefore formala. Zah. ; hemen dago, \arren, bestea accordingly, here is the other one
    3. (B) ( baieztapena indartzeko) egingo dut \arren I will do it
    II.
    junt.
    a. although, though, even though; nik esan (dudan) \arren although I have said it; gaztea izan \arren though young; azkar ibili (zen) \arren, beranduegi etorri zen even though he went fast, he was still late
    b. ( aditza kenduta) asto (izan) \arren, egingo luke as dumb as he might be, he' d do it; etxean ez \arren arren although not at home
    c. nik erein \arren artoa soroan however much corn I might grow in the field
    2. formala. \arren eta so that; mezua bidali zion \arren eta etor zedin she sent him the message so that he might come formala. | she sent him the message so he' d come

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arren

  • 7 atzera

    io. [from atze + -ra] ( ez oso argia, e.a.) slow, slow on the uptake; hizketan \atzeratxo dago ume hori that child' s slow in learning to talk adb.
    1. back; \atzera joan to go back
    a. again, over, anew, afresh
    b. (+ aditza) back; \atzera deitu to call back; \atzera ekarri to bring back; \atzera ekarriko al didazu zuri utzitako kitarra? will you bring me back the guitar I lent you?; \atzera erantzun to answer back; \atzera etorri to come back; \atzera ordaindu to pay back; \atzera saldu to sell back
    3. ( ez oso azkar) slow; \atzera dabil nire erlojua my watch' s running slow
    4. (Akad.) \atzera gelditu to fail; \atzera utzi to fail | to suspend
    5. \atzera bota to reject, refuse, turn down

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atzera

  • 8 aurretik

    adb.
    1. past, by; \aurretik zebilkien hodei beltza the black cloud that floated past them
    2. ahead; \aurretik bidean ahead on the road; kendu \aurretik! get out of the way!; zoaz \aurretik! go on ahead; han doaz zenbait ardi \aurretik they' re going ahead of some sheep there
    3. before; lehenagoko euskaldunek santu baten izenari \aurretik ezartzen zioten izena Basques in former times put a saint' s name before their own
    4. ( lehen, lehenago)
    a. before, beforehand, previously; \aurretik egin behar izan zenuen you should have done it beforehand; \aurretik gertatutako gauzak gogoan izanik having borne in mind things that had occurred previously
    b. (+ aditza) before; jan \aurretik before eating; irten \aurretik before departing| prior to departure post.
    1. in the presence of; Erregeren \aurretik haserretuta irten zen he left the King' s presence in a huff; kendu tigre goseti hori gure \aurretik! get that hungry tiger away from us!
    2. past; aitaren etxe \aurretik pasa nintzen I went past my father' s house
    3. in front of; idien \aurretik gurdi ipini to put the ox before the cart
    4. ( baino lehen) before, prior to; Mesiasen \aurretik etorri zena the one who came before the Messiah; egun batzuez \aurretik a few days beforehand; gerrate \aurretik before the war

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aurretik

  • 9 esan

    iz.
    1.
    a. word; esanak \esan whatever they say | let them say what they please; esanak \esan arren, eta nahi beste egin arren however much they say and however much they do; haren \esanak haizeak eroan zituen laster his words were gone with the wind ; \esan-eginak barkatu to forgive what one's said and done ; \esanari nagokio I stick to what I said; \esanetik irten to get out of what one's said
    b. (+ -(e)an, -etan) ; Churchillen \esanetan in the words of Churchill | as Churchill would say | according to Churchill; alkatearen \esanean according to the mayor
    c. i-en \esanetara according to sb
    2. ( obedientzari d.)
    a. mutil hori \esan onekoa da that boy is obedient; mutil hori \esan txarrekoa da that boy is disobedient; gurasoen \esanak bete to do what one's parents tell him | to obey one's parents
    b. (+ -(e)an, -etan) zure \esanetan naukazu I'm at your command; agintariaren \esanean dagoen armada an army at the commander's command; dukearen \esanetan ari dira they're working at the behest of the duke
    c. (+ - ra) nagusien \esanera egon beharko duzue you will have to obey your elders; etxeko mirabeak etxeko andrearen \esanetara zeuden the household servants answered to the lady of the house
    3. (esa.) \esanak eder, eginak lander || \esana da eraz eta egina garratz (atsot.) there's many a slip 'twixt cup and lip (atsot.) | talking is not the same as actually doing (atsot.) ; ez da zer \esanik there's nothing to be said; \esanaren \esanez, zuritu zuten Pello they talked Pello into it ad/irk.
    1. ( oro.)
    a. [ Nor Nori b.b. ] to say; hori egia dela \esan du he's said it's true; ezetz \esan to say no; nola esaten da "kaixo" albanieraz? how do you say "hello" in Albanian?; hori oso argi dago, eta garrantzitsuena jendaurrean esatea da, \esan egin behar da that's crystal clear and the most important thing to say it publically, it just has to be said; handiak \esan to say terrible things; esateko moduan i. as they say ii. ( hau da, alegia) that is to say; gotzainak badu zer \esana Aste Santuaz the bishop has something to say about Holy Week
    b. [ Nor Nori Nork b.b. ] to tell; hori \esan zigun he told us that | he said that to us; isiltzeko esan diet \\ dizut I told them \\ you to shut up; joateko \esan nien \\ nion I told them \\ him to go
    c. ( + dio, diozu, e.a.) zer diozu? what are you saying?; egia diotsut I'm telling you the truth
    d. ( egia) to say, speak
    e. ( gezurra) to tell
    f. ( meza) to say
    2. (esa.)
    a. bere {barnean || artean || golkorako} \esan to say to o.s.; egingo dut horrenbeste aldiz esaten badidazu I'll do it if you insist berriro diotsut, utzi hori I must insist you stop it
    b. ( \esan eta \esan) \esan eta \esan to insist; \esan eta esaten dut I if I've said it once, I'll say it again
    c. ( esaerak, era bukatuarekin) ez dakit zer \esan I don't know what to say; \esan\\\esan beharrik ere needless to say; hori askoz hobea da, \esan beharrik ere that is much better, needless to say; \esan beharrik ez dago it goes without saying; zer \esanik ez needless to say egia \esan to tell the truth; \esan gabez by omission; \esan delako the so-called; Mongoliara joango zela \esan zidan. E\esan eta egin he said he'd go to Mongolia and that's what he did; \esan eta izan no sooner said than done; egia \esan to tell the truth ; ez da, egia \esan, guk nahi genuena it isn't exactly what we wanted | it isn't, to tell the truth, what we wanted
    d. ( + nahi) \esan nahi izan ( du/ad.) to mean; horrekin zer \esan nahi duzu? what do you mean by that? ; zer \esan nahi du "nann trugarez" delakoak? what does "nann trugarez" mean?; \esan nahi baita that is to say Oharra: esan duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gezurra esan aurkitzeko, bila ezazu gezur adieran
    Jakingarria: Normalean, "esan" aditza, euskararatua, to say dugu. Gero etorriko naiz, esan zuen Jonek. I'll come later Jon said Zer esan duzu? What did you say? Zerbait norbaiti esaten badiogu, to tell erabiltzen dugu. Gero etorriko dela esan zidan he told me he would come later Zer esan diozu? What did you tell him? To tell erabiltzen da aginduak emateko ere: Etortzeko esan zidan He told me to come

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esan

  • 10 inon

    il.
    1. ( ezezkoan) \inon ez nowhere | not anywhere; \inon ere ez nowhere at all; \inon gel-ditu gabe without stopping anywhere; hoberik ez da \inon there are none better anywhere; ni haren bila nabil eta hura \inon ez I'm looking for him and he's nowhere to be found
    2. ( galderazkoan) anywhere; \inon ikusi al duzu? have you seen him anywhere?; inork ikusi ote du, inoiz eta \inon, horrelako gauzarik? has anyone, anytime and anywhere seen such a thing?
    a. anywhere; \inon den gizon zuzen eta zintzoena zen he was the most just and sincere man anywhere; \inon horrelakorik baldin bada, hementxe dago if there is something like that anywhere it is here
    b. ( + konparatibo, e.a.) hemen \inon baino hobeki dakigu hori we know that better here than anywhere; herri batzuetan beste \inon baino mirari gehiago egin izan zituen he performed more miracles in some towns than elsewhere; Beltzen aurka \inon direnak esan zituen he said terrible things against Blacks
    Jakingarria: Nowhere erabiltzen da aditz baiezkoan agertzen denean edo subjektua baldin bada. Anywhere e rabiltzen dugu aditza ezezkoan agertzen denean. Ez daude inon They are nowhere edo They aren't anywhere. Oso gaizki dago *They aren't nowhere

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inon

  • 11 izan

    [from *e-iza-n] iz.
    1.
    a. ( izatea) being, existence
    b. reality; esana eta \izana what one says and what one does; \izanez i. by nature ii. really, truly
    2. ( iragana) past
    3. ( ondasuna) wealth; \izan handiak zituen he was very wealthy
    4. \izan ere in fact, in effect ad/lag.
    a. [aditz era bukatuekin, orainaldia izanik] to have; etorri \\ joan \\ mintzatu naiz I have \\ come \\ gone \\ spoken; etorri dira they have come
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] etortzen da (s)he comes; mintzatzen dira they speak; etorri banintz if I had come
    c. [Nor Nori] gustatzen zaigu we like it; gustatu zaigu we've liked it
    a. [ aditz era bukatuekin, orainaldia izanik ] to have; ikusi \\ egin \\ bukatu dut I have seen \\ done \\ finished it; bukatu dute they have finished it
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] bukatzen du (s)he finishes it
    c. [Nor Nori Nork] liburua ematen diot I give him the book | I give the book to him; liburua eman diot I've given him the book | I've given the book to him
    3. ( pertsonagabeen laguntzaile gisa, askotan, ingelesez, pasiboa adierazten du) liburu asko saldu dira many books have been sold; nola egiten da marmitakoa? how is marmitako made?
    4.
    a. ( jarduna buruturik dagoela adierazteko) nola ahaztu \izan naiz ni egia honetaz? how could I have forgotten about this truth?; erakunde hartan parte hartu \izana gezurtatu egin du Agirrek Agirre has denied having taken part in that organization
    b. ( jardunak oraindik ere dirauela adierazteko) beti ibili \izan naiz I have always been getting about; adi ezazu Davidek adierazi \izan ziguna hear what David had to say to us
    c. ( iteratiboa) askotan entzun \izan nituen haren ipuinak I would often listen to his stories
    5. (esa.) direnak eta ez direnak | zirenak eta ez zirenak all kinds of things; direnak eta ez direnak agindu zizkidan he promised me the moon, the sun, and the stars; hi haiz izatekoa! you're something else! du/ad.
    1. ( ukan) to have; hori \izan dute they've had that, hori \izango dute they'll have that; eguraldi ona \izan dugu we've had good weather
    2. ( adinari buruz) to be; zazpi urte ditu (s)he's seven years old
    3.
    a. ( nork beregan izan) to have; begi politak ditu she's got pretty eyes
    b. ( nork beregan sentitu) to have; buruko mina dut I've got a headache
    4. ( lotura bat adieraziz) to be; bera laguna dut he's my friend; autoa gorria dugu our car is red; Hugo aspaldiko ezaguna dut I've known Hugo for a long time da/ad.
    1.
    a. to be; oso ona da it is very good
    b. gose \\ egarri \\ beldur dira they are hungry \\ thirsty \\ afraid
    2. ( inorena) inorena \izan to belong to sb; etxe hori Amaiarena da that house belongs to Amaia
    3. ( jatorriari d.) to be, come; Mongoliakoa da (s)he {is || comes} from Mongolia; nongoa zara zu? where are you from? | where do you come from?
    4. beldur \izan to be afraid; egarri \izan to be thirsty; gose \izan to be hungry
    5. to exist, be
    6. ( ordua adierazteko) to be; hirurak dira it's three o'clock
    7.
    a. ( askotan Hegoaldean "egon" erabiltzen da bere ordez) to be; apaiza elizan da the priest is at church; Gure aitona ongi da my grandfather is fine
    b. ( joan eta etorri) Erroman izan nintzen iaz I was in Rome last year
    8. ( egon) there + be; etxe honetan euli asko dira there are many flies in this house
    9. ( + -tzeko) bihar etortzekoa da he's to come tomorrow | he's coming tomorrow
    10. ( bizi izan) to live, exist; naizeino maitatuko zaitut I'll love you as long as I live
    Jakingarria: Ingelesean, a / an artikulua mugagabeaz baliatzen gara lanbideen aurrean to be aditza duten esaldietan. He's a teacher irakaslea da

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izan

  • 12 jokatu

    du/ad.
    1.
    a. (H) (= I da/ad.)
    a. to play; aizkoran \jokatu to be woodchopping | to be ina a woodchopping contest; kartetan \jokatu to play cards; orain nork jokatzen du? now whose turn is it? | whose move is it now?
    b. (irud.) e-kin \jokatu i. to play around with sth, play about with sth ii. ( ideia, e.a.) to toy with
    a. ( jokatzen dena adieraziz) to gamble; afaria \jokatu zuten they gambled for a dinner; afaria \jokatu zuten musean they played mus to decide who would pay for the dinner
    b. ( diru) to gamble; 500.000 euro \jokatu zuten they gambled 500,000 euros
    3. (irud.) (inoren kalte)
    a. to play; ederra \jokatu zidaten they played a good one on me; zikin \jokatu to play dirty
    b. to act, behave; era lotsagarrian \jokatu dute horrelako arazoetan they've {behaved || acted} shamefully in such matters; neurriz \jokatu behar genuke we should act within reason
    4. (Gram.)
    a. ( aditza) to conjugate
    b. ( izena) to decline
    5. ( zezena) to fight
    6.
    a. Antz. to play, put on
    b. ( dantza) to put on
    7. Nekaz. (bi abere batu) to mate with da/ad. (I)
    1. ( = I du/ad.) to play; Azkainen \jokatu zuten they played in Azkaine
    2. ( portatu) to behave

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jokatu

  • 13 nahi izan

    [ du/ad.]
    1. to want, wish (for); zein \nahi izan duzu? which one do you want? ; ez dut gehiagorik \nahi izan I don't want any more; zigarrorik \nahi izan al duzu? would you like a cigarette?; ezkon ezak seme \nahi izan duanean eta alaba ahal dagianean marry off your son when you want and your daughter when you can; \nahi izan duzun bezala as you wish | as you please; etorri \nahi izan duzunean come whenever you want ; \nahi izan eta behar dugu atsedena we want and need a break ; umeak zurekin \nahi izan du the baby wants you ; autoengatik zenbat \nahi izan dute? how much do they want for the car?; \nahi izan duenak \nahi izan duena esango du baina horrela da they can say whatever they want but that's how it is; hor dago nire arazoa: \nahi izan baina ezin therein lies my problem: I want to but can't; zer gehiago \nahi izan duzu? what more do you want?; ez da aski \nahi izan izatea wanting it is not enough; \nahi izan izatea ez da beti ahal izatea wanting to do it does not mean always being able to; edonor ia edonon bizi liteke, \nahi izan izan behar da anyone can live almost anywhere, it's a question of wanting to; nahi ez izatekoa da it's undesirable; Jainkoak hala \nahi izanrik God be willing; gaur jostailu hau \nahi izan du eta bihar beste horiek \nahi izanko ditu today he wants this toy and tomorrow he'll want those others
    2. ( + aditza)
    a. (+ era bukatua) etorri \\ joan \nahi izan dut I want to come \\ go; ikusi \\ egin \nahi izan dut I want to see \\ do it; eman \nahi izan dizut I want to give it to you; gizon horiek hil \nahi izan zaituzte those men want to kill you; Mongoliara joan \nahi izan nuen baina emazteak ez zuen \nahi izan I wanted to go to Mongolia but my wife didn't want to; hori egin \nahi izan izan dute they've wanted to do that; jakin \nahi izan nuke noiz etorriko diren I'd like to know when they're going to come; zurekin joan \nahi izan nuke I'd like to go with you
    b. (+ era bukatu gabea) haiek egitea \nahi izan dut I want them to do it; haiek egitea \nahi izan nuen I wanted them to do it; haiek etortzea \nahi izan dut I want them to come; haiek etortzea \nahi izan nuen I wanted them to come; zer \nahi izan duzu (nik) egitea? what do you want me to do?; nola \nahi izan duzu milaka urteko historia 10 minutu eskasetan azaltzea? how do you expect me to explain a history that's thousands of years old in a measly 10 minutes?; haiek joatea \nahi izan nuke I'd like them to go; ez nuke \nahi izan, inola ere, ohitura hori galtzerik I wouldn't want, by any means, that tradition to become lost; hori egia dela sinestarazi \nahi izan digutenek beste zerbait esango lukete those who would have us believe that is true would say otherwise
    c. (+ menpeko perpausa) zer \nahi izan duzu egin dezadan? formala. what will you have me do? | what do you want me to do? Oharra: ikus oharra want sarreran
    a. ez dut \nahi izan! I won't!; baina ez zuten \nahi izan but they refused | but they were unwilling
    b. ( ezkontzan) \nahi izan dut I will | I do; \nahi izan? — ez eskerrik asko want any? — no thanks; lagundu, ateak ez du ireki \nahi izan! help, the door won't open!
    4. esan \nahi izan izan [ du/ad.] to mean, zer esan \nahi izan du hitz horrek? what does that word mean?; horrekin zer esan \nahi izan duzu? what do you mean by that?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nahi izan

  • 14 ohi

    [from *kohi] part.
    1. usually; ekarri \ohi dut I usually bring it; gutxien uste denean gertatu \ohi dira horrelako gauzak such things usually happen when you least expect it; ongi egin du bere lana, \ohi duen bezala he's done his job as well as he usually does ; emazteak diona egin \ohi du gizonak the man usually does what his wife says; asko saldu \ohi da a lot is usually sold; istripu gehienak arduragabetasunetik \ohi datoz most accidents stem from irresponsibility; horrelako ustelkeria gertatu \ohi omen da lehengo mailako arduradunen artean ere such corruption is also said to happen usually among high-ranking administrators Oharra: ikus oharra used to sarreran
    2. ( erlatibozko ezezko perpausetan) inon ikusten \ohi ez dena which isn't usually seen anywhere
    3. ( aditza kenduta) gehienak, \ohi bezala, Nafarroatik etorri zaizkigu most, as usual, came from Navarre; \ohi baino beranduago etorri ziren they came later than usual; \ohi bezalako usual, typical, run-of-the-mill, ordinary; \ohi ez bezalako exceptional, extraordinary ; \ohi ez bezalako artzekizun bat an exceptional performance; urduri aurkitu dut, \ohi ez bezala I found her nervous which was unusual; \ohiz besteko unusual, exceptional io.
    1. ( karguduna) former, ex; haren nagusi \ohia his former boss
    2. erstwhile, former; gure etsai \ohiak our former enemies

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ohi

  • 15 omen

    iz.
    1. ( fama, entzute) fame, renown; \omen handiko famed, fabled, celebrated
    2.
    a. reputation, name; \omen ederrekoa da he's got a good {reputation || name}; \omen txarra du herri honetan he's got a bad name for himself in this town | he's got a bad reputation in this town ; \omena galdu to become discredited | to lose one's good name
    b. \omenez jakin dut I heard it on the grapevine| I heard tell about it
    3. -(r)i \omen egin pay homage to part.
    1. it is said that... | they say that..., reportedly, alledgedly; Jack-ek hiria ongi ezagutzen \omen du Jack is said to know the city well | they say Jack knows the city well ; alde ederra \omen dago, dakitenek diotenez, batetik bestera it is said, by those in the know, that they differ greatly from one another; ezin \omen du jarraitu he is said not to be able to carry on
    2. ( aditza ezabaturik) munduan ez \omen halakorik there's said to be nothing like it in the world; bururik ez duenak txapel beharrik, ez \omen he who has no head is said to have no need of a beret
    3. (I) ( esaldiaren buruan) gero hau erran zion \omen Ama Birjinak Bernadetteri: eliza bat nahi dut hemen then Our Lady reportedly told Bernadette this: I would like a church here

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > omen

  • 16 ote

    I.
    iz. Landr. furze, gorse (Ulex)
    II.
    iz. bai \ote? — bai, \oterik gabe could that be? — yes, no doubt about it; \ote-\otezko gauzak dubious things; \ote-\otean daudenak those who are {skeptical || in doubt} moduzko partikula
    1. perhaps? maybe? by any chance? etorri \ote dira? could they have come? | might they have come?; zer ikusi \ote dute what {might || could} they have seen?; baina entzuleak egilearen esanahi berbera aditzen al du?; ez \ote da gertatzen entzule batek batera eta besteak bestea aditzea? but does the listener understand the very meaning of the speaker?; could it not be that one listener understands it in one way while the other understands it in another?; horrela \ote da? could it be like that? | could it be so?; gurea \ote dugu Baroja? could Baroja be one of {us || our kind}?; zer gertatu behar \ote du? what might happen?
    2. ( zehar galdereta n) beldur naiz egia \ote den I'm afraid it might be true; ba \ote dakizu nor den do you possibly know who it is?; galde daiteke orain ea Peru Abarkaren alde \ote gauden ala kontra we can ask ourselves whether we might be on Peru Abarka's side or against him; olerki hau lehenbiziko aldiz ikusi nuenean miraz gelditu nintzen, txunditua, ahuntz-erdara harrigarri batean \ote zegoelako beldurrez when I saw this poem for the first time I was amazed, shocked, out of fear that it might be in a bizarre kind of Pig latin
    3. ( elipsietan, aditza ezabaturik) zergatik \ote? why so?; hitz hori, Axularrena \ote? that word, could it be from Axular?; nongoa \ote? where could he be from?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ote

  • 17 ur

    I.
    iz. [ -r- ]
    1.
    a. water; \ura bildu to dam up; e-i \ura kendu i. to dehydrate sth ii. to drain water out of sth; \ura nahi nuke I'd like some water; \uretan dago he's in the water; \ur epeletan dago he's in warm water; \uretara erori zen she fell into the water; \ura sartu zait I'm wet through; txalupa \uraren azalean ikusi zuenean when he saw the boat on the surface of the water
    b. ( io., il.) dirakien \ura boiling water; edateko \ura drinking water; hondakin-\ura sewage water; itsasoko \ura sea water; Kolonia-\ura cologne | eau de Cologne; Vichy-ko \ur Vichy water; \ur alfer still water; \ur bedeinkatu holy water; \ur bigun soft water; \ur destilatua distilled water; \ur eztia sweet water; \ur gazi salt water; \ur gogor hard water; \ur gordin hard water \ur geza fresh water; \ur gorri rust water, \ur lasterrak rapids; \ur leihar crystal-clear water; \ur minerala mineral water; \ur oxigenatu oxigenated water; \ur txikia shallow water; \ur zilar crystal-clear water
    c. (+ aditza) \uretara bota to throw sth into the water
    d. (esa.) ez \ur ez ardo neither fish nor fowl; \ur beroz errea, hotzaren {beldur || lotsa} (atsot.) once bitten, twice shy (atsot.) ; \ur bizietako mutila da he's a lively boy | he's a live wire; \ur eta su datoz gariak the wheat is coming up strong; \ur gaiztoan dago he has ill intentions; \ur handiko arrainak big fish Lagunart. | fat cats Lagunart. | hot shots Argot. ; \ur handitan ibili to live it up; \ur onean dago his intentions are good; \ura aireak edan du the water's evaporated \ura hartu i. Naut. to leak, take in water ii. Trenb. to take on water; \urra joanda eta presa egin to shut the barn door after the horse is out; \urak bide handiak egingo ditu a lot of water will pass under the bridge before then; \urak ez zaroaz (B) don't get carried away!; Aitaren \urk dauzka horrek (B) he looks like Father; \uraren gainean dago he's barely afloat | he's having problems; \urari erakutsi to rinse; e-i \ur-jo bat eman to rinse sth out; hizkuntza gaietan \urak bere bidera itzuli direnean when language questions settle down
    2. [ izenen aurrean ] water-, aquatic; \ur-arkakuso water flea
    3. \ur handi i. (I) ( ibaia) river ii. ( ur sakona) deep water; \ur handietara joan zen igeri jakin gabe she got into deep water without knowing how to swim
    4. (B) \ur behera low tide; \ur gora high tide
    5. \urak [ izen plurala ]
    a. waters; Namibiako \uretan in Namibian waters; lurraldeko \urak territorial waters
    b. Urumeako \uretan in the waters of the Urumea
    c. \ur {biziak || erreak} rough water; \ur {geldiak || hilak} i. still water ii. ( itsas behera) low tide, ebb tide; \ur zikinak sewage
    6.
    a. ( fruituei d.) juice; limoi-\ura lemon juice; -(r)i \ura kendu to squeeze juice out of sth
    b. ( okelari d.) juice
    c. belar \ura infusion
    7. Med.
    a. watery blister
    b. \urak eta suak hartu to fester up
    II.
    hur

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ur

  • 18 utzi

    io. slovenly, scruffy, shabby; gizona jakintsu eta azkarra zen baina zikin eta \utzia ere the man was knowledgeable and quick but dirty and scruffy as well du/ad.
    a. ( jarri) to leave; liburua mahai gainean \utzi zuen eta orain ez dakit non dagoen he left the book on the table and now I don't know where it is
    b. i-r atzean \utzi i. ( bertan behera utzi) to abandon, leave behind ii. (irud.) to leave sb behind, outdistance sb, outstrip sb; 10 liburu idatzita \utzi ditu he left a legacy of 10 books
    c. ( toki jakin batean laga, bertatik joanez) to leave, leave behind | amona etxean \utzi zuten they left grandmother at home
    2.
    a. ( e-r, i-r, i-kin zerikusirik ez izan, harremana hautsi) to leave, abandon; azkean bere emaztea \utzi zuen finally he left his wife; 1978an Eliza \utzi zuen he left the Church in 1978
    b. ( bertan behera utzi) to abandon
    a. to leave, abandon, give up; ikasketak \utzi behar izan zituen he had to give up his studies
    b. ( + aditza, zenbatzeko moduko izenak) [ dio ] to quit, stop; erretzeari \utzi dio (s)he's {quit || stopped} smoking; kantatzeari \utzi dio (s)he's {quit || stopped} singing ; lanari \utzi zion (s)he {quit || stopped} working
    4. ( baimendu) to allow, permit, let; i-r e-r egiten \utzi to let sb do sth | to {allow || permit} sb to do sth; buztin lurrak ez dio urari barrena sartzen uzten clay soil doesn't allow water to seep through; aita-amek ez zidaten lagunekin ateratzen \utzi my mother and father didn't let him go out with my friends; \utzi hozten! let it cool! | let it get cold!; egin nahi dut baina ez didate uzten I want to do it but they don't let me Oharra: ikus oharra allow sarreran
    5. ( maileguz eman, itzultzekotan eman)
    a. ( gauza bat) to let (sb) use, lend; \utziko al didazu arkatza? could you lend me your pencil? | could I borrow your pencil?; borragoma \utzi diot baina ez dit itzuli nahi I lent him my rubber but he doesn't want to give it back | he borrowed my rubber but he doesn't want to give it back
    b. ( dirua) to lend
    a. to leave, bequeath; ondasun guztia bere seme-alabei \utzi zien he {left || bequeathed} all his estate to his children
    b. (irud.) to leave; 10 eleberri bikain idatzita \utzi dizkigu (s)he's left us a legacy of 10 excellent novels which (s)he had written
    7. ( egoera jakin batean laga) to leave; etxea oso polita \utzi dute they left the house in a beautiful state
    8. ( e-r dagoen tokitik ez hartu, dagoen bezala laga) to leave, put down; \utzi liburu hori bere tokian put that book away; dentistak lehen bezala \utzi dit hortza the dentist left the tooth as it was before
    9. ( e-r ez egin, -z ez arduratu) to leave; e-r gerora \utzi to leave sth until later | to put sth off; ez \utzi gerora don't put things off; utz dezagun hola oraingoz let's leave it at that for now; hau egin behar al dut? — ez, \utzi! do I have to do this? — no, leave it!; zer esan duzu? — ezer ez, \utzi! what did you say? — nothing, {never mind || forget it}!
    a. to cede; Alemaniak \utzi behar zion Ekialdeko Prusia Polonia eta Errusiari Germany had to cede East Prussia to Poland and Russia
    b. \utziozu leku i. make room for him ii. ( ez baztertu) include him in
    11. ( askatu, jaregin) to let... go; haurrak txoria \utzi zuen the child let the bird go

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > utzi

См. также в других словарях:

  • Adolfo Arejita — Oñarte Etxebarria, né le 9 septembre 1953 à Bilbao, est un écrivain, philologue et académicien basque espagnol de langue basque et espagnole. Sommaire 1 Biographie 2 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Patxi Altuna — Euskaltzainak réunis au sanctuaire d Arantzazu en 1972. Haut de gauche à droite : Koldo Mitxelena, Iratzeder, Jean Haritschelhar, Alfontso Irigoien, Luis Villasante, Jose Mari Satrustegi, Patxi Altuna et Imanol Berriatua. Bas: Juan San… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»